Le mot vietnamien "hang động" se traduit en français par "grottes" ou "cavernes". Il désigne des formations géologiques naturelles qui sont creusées dans le sol ou la roche, souvent par l'eau.
"Hang động" fait référence à des espaces souterrains ou des cavités qui peuvent varier en taille, allant de petites grottes à de grandes cavernes.
On utilise "hang động" pour parler des lieux naturels où l'on peut entrer et explorer, souvent associés à des activités de spéléologie. Par exemple, on peut dire : "Je vais visiter une hang động ce weekend" (Je vais visiter une grotte ce weekend).
Dans un contexte plus avancé, "hang động" peut être utilisé pour décrire des systèmes de grottes interconnectés ou des formations géologiques spécifiques, comme celles que l'on trouve dans certaines régions du Vietnam, par exemple, le parc national de Phong Nha-Kẻ Bàng.
Il n'y a pas d'autres significations majeures pour "hang động" en dehors du contexte géologique. Cependant, dans certains contextes littéraires ou poétiques, il pourrait être utilisé de manière métaphorique pour parler de profondeurs émotionnelles ou psychologiques.
"Hang động" est donc un terme utile et riche en significations dans le contexte de la géologie et de la nature.